2009年8月12日 星期三

ホテルアベスト 姫路 - 跟日本人溝通真累

不知道為什麼姬路的飯店特別貴,單人房一個晚上竟然都要¥5000左右。這間飯店是我在樂天上看到的,他有一個特別的plan,是一個晚上¥3450還含早餐,所以二話不說我就定下去了。但是因為操作錯誤所以不小心我定成兩間單人房,隔天飯店就來信問我:

この度は、ご予約いただきまして誠に有難うございます。
同名義にてご予約を受けたのですが、ツインルームは2名様1室のご利用でよろしいのでしょうか?
もし2名様1室をご利用ですと、料金が変わってしまいますので、
今一度、ご予約のご確認の上、
ホテルアベスト姫路までご連絡頂戴できますでしょうか?


雖然我看不到太懂,不過猜的到意思大概是因為我定了兩間單人房,他應該是要問我要不要改成一間雙人房吧?我請小施幫我看,意思跟我理解到的差不了多少。於是我趕快到樂天把其中一間取消掉,沒過多久我就收到這封信:

先ほど、1件キャンセルを受付ましたが、
もう1件のご予約は、1名様のご利用でよろしいでしょうか?
何度も申し訳ありませんが、今一度
ご確認くださいませ。


我想他應該是要確認我定的是一間單人房吧?所以我就回信給他:

Hi, ホテルアベスト姫路,

Because I can only read Japanese a little and can not write Japanese letter, I reply in English.

Yesterday I had wrong operation so that I make resevation for 2 single room.
Thanks for your remind and I cancle a single room reservation.
I only want to make a reservation for 1 single room reservation on 2009/11/20.


Correct reservation as follow:
ホテルアベスト姫路 2009/11/20 1 single room (non-smoking)

Very sorry for your inconvenience !



我覺得我要表達的應該蠻清楚的,就是我只要定一間單人房。隔天早上,飯店回信給我:

Good morning.

Is the twin room good by cancellation entirely?
And is it good by one room reservation in a single room?



雖然他的英文很怪,不過看起來應該是知道我要表達什麼了,我回了他:

Hi, ホテルアベスト姫路,

Yes, it is good to cancle the twin rooom reservatioin.
And it is good to make a reservation for one single room.

Thanks for your help



結果沒想到他回我的時候讓我很疑惑:

I understood it.
It is confirmation,

* 2,009.11.20 (fri) check-in
* One day
* A single room
* The one use

Are you all right here?
Rate 1 is all right to day, 5,500 yen here.I understood it.


ホテルアベスト姫路 ashida


首先是那個"Are you all right here?",這句我真的猜不到他要說什麼了....但是最讓我錯愕的還是最後的價錢,在樂天上面是定到¥3450,怎麼現在變成¥5500了!!這件事情非同小可,貴了兩千多耶!所以我把樂天寄給我的確認信附上去,並且回信給他:

Hi,

I choose a plan on 楽天 website.
And the reservation data is 3450 yen per night, not 5500 yen.
Is there anything wrong ?

I attach reservation detail data in attachment, please help check it.



這次我等了兩天才等到回信,等到我都想去樂天問說是怎麼回事了,結果收到飯店的回信是這樣:

I am sorry that an answer is late very much.
A reservation plan of 3,450 yen is a price when I used one room with two people.
Perhaps it seems that I make reservations, and Chan inputs by one, and it may have been it to such a price.

Because I very am sorry, but there is usually others plan alone in price 5,500 yen or a Rakuten website when is at anchor; at a price of that place is stayed.
May you understand?



雖然還是看不太懂他在寫什麼,不過我猜他是說網站上的輸入有錯,¥3450應該是雙人房中的一個人價錢,而不是單人房的價錢。然後他說他們只能提供¥5500的單人房,最後的那個"a Rakuten website when is at anchor"這個我就完全看不懂了,反正我看他的意思就是沒有¥3450這個價位的啦!我也懶的跟他講,就回信請他把預約的detail寄給我:

Hi,

I understand.
So could you please mail the new detail reservation data for me ?





今天收到回信:

hello.

In Rakuten website, there is a plan that "single room ¥5,000 yen are uniform" now.

By the plan, would you make reservations by the one use newly (on Friday) on November 20?
I cancel the room of the twin room in a Hotel side as soon as a new reservation reaches the hotel.



看起來他是告訴我說樂天上面現在有¥5000的plan,請我去樂天上面預約。不過我還是覺得很奇怪,你們網站自己出錯怎麼可以怪我...那不就好在我有先問清楚,不然到時候我拿著預約單過去,飯店還是要我付¥5500,那我怎麼辦阿?

考慮寄信去樂天抗議,然後,不管抗議成不成功,我都不想住這間了。

跟ホテルアベスト 姫路溝通的心得是:跟日本人溝通好累...

2009年8月9日 星期日

把pixnet的文章搬過來

今天把原本放在pixnet的文章搬過來了

本來這一系列是想放在pixnet
但後來發現我希望記錄的事情太多
我希望能將我從準備到完成(無論有沒有完成)
都詳細的紀錄下來
畢竟這可能是我這一輩子唯一的一次機會和經驗

把這些東西都放在pixnet會和其他文章參雜在一起會顯的很雜亂
於是就把這一系列的東西獨立出來
感謝Gmail提供可以建立多個Blogger

前期在pixnet的文章標籤為 資料蒐集

2009年8月6日 星期四

旅館與飯店

行程決定的差不多 機票也定好之後 就來找飯店了
主要是利用Jalan搜尋便宜的住宿
因為是一個人 單人房比雙人房來的貴
每天的上限就是¥5000 所以也有幾天是找宿舍式的背包客常住的hostel

除了價錢之外的第二個最重要的考量就是地點
因為主要是靠JR Pass在移動 會大量使用JR列車
地點最好都是在JR車站附近 這樣要拖行李不用拖太遠
如果check in之前或check out之後要寄放行李也會比較方便

2009/11/15 ¥3700 チサンイン名古屋
2009/11/16 ¥3900 チサンイン名古屋
2009/11/17 ¥4400 チサンイン名古屋

http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=77&yadNo=330435
JR名古屋駅新幹線口(太閤通口)4分

2009/11/18 ¥2700 J-Hoppers
http://takayama.j-hoppers.com/
高山駅を降りて徒歩3分

2009/11/19 ¥2600 Guest House Pongyi
http://english.pongyi.com/index.php?FrontPage
http://pongyi.com/
金沢駅(東口)から徒歩5分

2009/11/20 ¥5000 ホテル姫路プラザ
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=318906
JR山陽線姫路駅「中央口」より徒歩3分
這間很奇怪 一週前訂是¥4700 因為行程更改想改天 結果這個plan變成¥5000
雖然換算成台幣大概只差NT100 不過還是覺得OOXX

2009/11/21 ¥3980 ホテルリバーサイド
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=387296
岡山駅から徒歩5分

這天也有考慮住這間 ¥4500 コンフォートホテル岡山
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=336668
岡山駅東口より徒歩15分(市内電車「城下」下車徒歩1分)。

2009/11/22 ¥4000 サウナ25 ホテルフロア
2009/11/23 ¥4000 サウナ25 ホテルフロア
2009/11/24 ¥4000 サウナ25 ホテルフロア

http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=338294
JR松江駅下車、南口から出て徒歩30秒

這三天也有考慮住米子 每天¥3900 グリーンホテル米子
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=330814
JR米子駅より徒歩3分


2009/11/25 ¥4000 倉敷ステーションホテル
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=322624
JR倉敷駅南口より徒歩3分

2009/11/26 ¥2300 J-Hoppers
2009/11/27 ¥2300 J-Hoppers

http://hiroshima.j-hoppers.com/
広島駅より ( 市電で22分 + 徒歩3分 )
1.南出口を出て、目の前の市電乗り場へ
2.市電の2番または6番に乗って、土橋駅で下車
3.そのまま線路に沿ってまっすぐ歩き、二つ目の信号を左折。
4.その後一本目を右、さらに一本目を左へ曲がるとJ-Hoppersの看板がすぐ左に見えます。

From JR Hiroshima Station ( 22 min + 3 min walk )
1.Go out the South Exit and walk to the tram station, which is just in front.
2.Take the tram line (No.2 or No.6) and get off at Dobashi station (about 20 minutes).
3.Walk straight down the street with the train (to the south) and turn left at the 2nd traffic signal.
4.Turn the first right (at a small meat shop) and the next left (at a small laundry shop)
5.You will see J-Hoppers on your left.

可是因為這兩天要拖行李 所以也考慮 ¥4400 コンフォートホテル広島
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=359030
路面電車 中電前電停より徒歩1分。


2009/11/28 ¥4500 コンフォートホテル新山口 (含早餐)
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?&rootCd=041&yadNo=339664
JR新山口駅北口の改札を出て、正面にホテルがございます

2009/11/29 ¥2450 Tour Club
2009/11/30 ¥2450 Tour Club
2009/12/01 ¥2450 Tour Club
2009/12/02 ¥2450 Tour Club
2009/12/03 ¥2300 Tour Club

http://www.kyotojp.com/index-tw.html
離京都車站步行約九分鐘

2009/12/04 ¥3000 大阪南洲民宿 (含早餐)
2009/12/05 ¥3000 大阪南洲民宿 (含早餐)
2009/12/06 ¥3000 大阪南洲民宿 (含早餐)

http://www.mochi-3678.net/
『天満』車站下歩行7~10分

2009年8月3日 星期一

我的日本夢

住在日本,是我的夢想之一。

從最早期的在東京住一個月卻失敗,到去了東京三次和關西兩次之後,這個夢慢慢的被擴大了。日本真的是一個很神奇的地方,去過就會上癮。

一開始是想除了京阪和東京之外,加上名古屋這個中部最大的城市。接著看到了別人的山陽山陰遊記,發現大城市之外還有很多我會想去的地方,於是加進了山陽山陰。接著,既然都到了新山口了,何不把九州也加進來?但因為Pass期限的關係,所以這次還是沒有加入九州,我覺得九州是一個值得好好去個一兩週的地方,應該單獨排一個九州遊。最後,看到了北陸,那個合掌村白川鄉,希望我能趁還沒有完全破壞以及人工化之前去,所以塞進了白川的行程。

行程經過了四個月的努力,看遍了除了大阪京都東京之外能看的旅遊書,誠品和金石堂能看到的幾乎都被我翻過了。山陽山陰和北陸的書非常少,連去了誠品敦南店都說沒有進...

目前已經是把每天該去到哪裡都排出來了,只剩下細部的細節。也有可能根據細部的細節再次修改行程。我使用的是14天的JR Pass,飛機是選擇名古屋進東京出的長榮班機。以下是目前大致的行程:

2009/11/15 台北→名古屋、名古屋城、榮(北)
2009/11/16 熱田神社、名古屋港、榮(南)
2009/11/17 犬山城、岐阜城、名古屋車站
2009/11/18 名古屋→高山、高山陣屋、櫻八幡宮
2009/11/19 高山→白川、白川合掌村、白川→金澤
2009/11/20 金澤、金澤→姬路
2009/11/21 明石大橋登橋、淡路夢舞台、姬路→岡山
2009/11/22 岡山後樂園、岡山城、岡山→松江
2009/11/23 鳥取沙丘、境港鬼太郎
2009/11/24 出雲大社、松江城、松江夕陽
2009/11/25 足立美術館、由良柯南館、松江→倉敷
2009/11/26 倉敷美觀地區、IVY Square、福山城、倉敷→廣島
2009/11/27 宮島、錦帶橋、岩國城
2009/11/28 廣島城、原爆Dome、和平紀念館、廣島→新山口
2009/11/29 關門大橋、唐戶市場、門司港、新山口→京都
2009/11/30 天橋立view land、天橋立、傘松公園
2009/12/01 二條城、京都御苑、平安神宮、八阪神社
2009/12/02 錦市場、知恩院、青蓮院、上賀茂神社
2009/12/03 嵐山野宮神社、嵐山御髮神社、晴明神社、京都→大阪
2009/12/04 大阪城、難波宮跡、大阪城公園列車、通天閣
2009/12/05 港區、天滿宮附近、梅田
2009/12/06 北野異人館、神戶港、神戶塔
2009/12/07 前往東京

每次排行程,都很希望明天就能出發。
好想飛阿!